卡利 - 莎莎和热市…

… 口袋里的新的框架设计Revelate.

从萨兰托与新设备卡利的, 可爱,斜交锋

我无法忍受它在萨伦托,不得不继续发布没有许诺报告和图片从加拉帕戈斯. 种植园, 在那里他们亲切地保持我的东西,所有的时间我都没有感觉很舒服, 我住的忠诚度,但有. 这部分是由于, 有一个高通Travellern. 恒定的来来往往. 这是宿舍的缺点是在孤独星球指南. 在一个晚上,有10名成员组庆祝我们宿舍旁边的一个响亮的游戏之夜,酒精到深夜,直到深. 然后,我最终会破裂的衣领,我已经把狂欢结束. 此外,我已经失去了在过去的几天中,两个极端的室友打鼾鼻子,我傻傻的我的耳塞. 宿舍也变得有点老了,有时甚至有点邋遢.

这里是我的想法.

临走时,我所有的衣服洗了, 已存放了这么久. 他们有过不愉快的地下室异味和霉菌孢子. 我的自行车, 单车鞋, 头盔和所有的包包,我也清理, 一切是相当肮脏.

的新袋从Revelate设计的

bis-Buga

新Revelate袋 (黑色)

当阿克塞尔我与他已经从波哥大带动一片,我看到包包和我的第一个念头是唯一: “本会我有。”Die Revelate Taschen werden in Alaska hergestellt und sind problemlos im Internet bei Veloista in der Schweiz zu bestellen. Hier hat die Bestellung einwandfrei funktioniert und ich muss sagen ich bin wirklich sehr zufrieden. An dieser Stelle nochmals vielen Dank an Veloista und Sylvie die mir die Taschen nach Ecuador mitbrachte.

Neben zusätzlichem Stauraum haben Rahmentaschen den Vorteil, dass das Gewicht gut verteilt im Rahmendreieck liegt. Optimal, um schwere Dinge zu transportieren. Für mich eine gute Gelegenheit meine prallgefüllten Satteltaschen etwas zu entleeren und Gewicht vom Hinterrad zu nehmen.

Auch konnte ich so die kleine Satteltasche loswerden, die sowieso unpraktisch war. Dafür habe ich jetzt mein Werkzeug und einen Ersatzschlauch im „Gas Tank“, der Tasche auf dem Oberrohr.

Das einzige was ich noch ändern muss ist einen neuen Platz für mein E-Werk und die Flaschenhalter zu finden, da nicht mehr genug Platz ist, um gut an die Trinkflaschen zu kommen. Auch bedarf es einer neuen Lösung für meine Alupumpe die mir auch als Schlagwaffe, meist für angriffslustige Hunde, galt. Sie war vorher unter dem Oberrohr montiert und während der Fahrt gut zugänglich für Notfälle.

Endlich weg, nette Begegnungen und Polizeikontrolle

Nach stundenlangem Vorbereiten, Montage der Rahmentaschen, alle Taschen neu packenmeine Pumpe musste ich vor der Abfahrt auch noch reparierenverließ ich nachmittags um 14:30 Uhr Salento mit unbekanntem Ziel. Hauptsache weg! Ich war froh nach über drei Monaten wieder auf dem Rad zu sitzen und mir den Fahrtwind um die Nase wehen zu lassen. Weg von den Massen, von den alles auf Touristen zugeschnittenen Ort, in die Dörfer wo sonst nur wenige Fremde hinkommen. Das was eine Radreise unter anderem ausmacht und ihr die Würze gibt.

bis-Buga-005

Villa María Luisa bei La Tebaida

Am ersten Tag kam ich nur 38 km weit. Es war einfach zu fahren und ging hauptsächlich bergab. Das Fahrverhalten meines Rades ist nun deutlich besser. Eine Weile fuhr ich an einem Fluss auf einem Schotterweg entlang, die Eje Cafetero mit ihren steilen Hängen ist immer wieder faszinierend. Ich landete kurz vor La Tebaida bei einer netten Familie, die Cabañas vermieten. Ein wunderschönes gepflegtes Anwesen sogar mit Pool. Es kostete zwar etwas mehr (2 ), als ich ausgeben wollte, aber nach den letzten Tagen hatte ich mir etwas besseres verdient. Ich hatte eine Cabaña für mich, alles tip-top, welch Wohltat. Ich muss nicht immer in den letzten Bruchbuden mit Spinnweben, kaputten Türen und Funzelbeleuchtung absteigen. Ich durfte sogar die Küche benutzen und was leckeres kochen.

Am kommenden Tag wollte ich bis 布嘎 kommen, was 100 km weiter war. Ich hatte eine Einladung von David, einem Warmshowers-Mitglied. Eine lange Strecke dafür dass ich ziemlich außer Form war. Aber es war zumindest flach und der Verkehr hielt sich auch in Grenzen. Ich kam jetzt bald in das warme Valle de Cauca, der Ebene zwischen der zentralen und der westlichen Kordillere die Kolumbien bis Ecuador durchtrennt. In Bugalagrande, einem sympatischen Ort an einer stillgelegten Bahnstrecke legte ich eine Pause ein. Ich warf einen Blick in die Kirche und kam mit einem älteren Mann ins Gespräch. Zum Abschied küsste er mir die Hand.

Kurz später kam ich noch in eine Verkehrskontrolle oder so ähnlich.

Der freundliche Polizist wollte alles mögliche von mir wissen, Beruf, wie lange ich in Kolumbien bin, wo ich hinfahre etc..Zum Schluss kam dann noch die Frage wie mir Kolumbien gefalle und ich die Frauen fände. Ich musste schmunzeln, eigenartige Verkehrskontrolle, aber die Kolumbianer sind immer für ein Gespräch zu haben und vieles wird hier relativ locker gesehen.

Am späten Nachmittag kam ich in 布嘎 an. David holte mich an einem Platz ab und wir fuhren zu ihm und seiner Familie. Ich war ziemlich platt, mein Hintern, der Nacken und mein Knie schmerzten etwas und ich spürte die 100 km schon sehr in den Beinen. Im Haus wurde gerade renoviert und alles war etwas staubig, aber dafür waren alle umso netter und ich verbrachte eine gute Zeit bei David. Ich blieb einen Tag länger und wir waren Samstags noch im Fluss baden.

bis-Buga-022

Religiöse Hilfsmittel

布嘎 ist eine schönes Städtchen und bekannt für seine Basilika. Hier hatte ich in einer anderen Kirche wieder eine spezielle Begegnung. Eine Frau sprach mich an und fragte, ob ich in Deutschland für ihre Tochter und ihr Enkelkind beten kann. Sie hatte viel erzählt und nebenbei etwas Mundgeruch. Ich habe nicht allzuviel verstanden, auch auf die Frage welche Heilige denn in Deutschland zuständig sei musste ich passen. Sie hat mir dann noch haufenweise Broschüren, Heiligenbildchen, eine Medaille sowie ein Öl zum Beten mitgegeben. Auch ein improvisiertes Vater Unser konnte ich mir noch abringen. Als sie dann noch wollte, dass ich ein Gebet abschreibe, war es mit meiner Geduld dann doch vorbei und ich habe mich dankend verabschiedet. Ein Foto habe ich ihr zuliebe noch gemacht. Wenn sie glaubt dass es hilft, dann gut.

Angekommen in Cali

Sonntags fuhr ich dann bei warmen 35 ° C weiter nach 卡利, der drittgrößten Stadt in Kolumbien. Es war zum Glück nicht viel Verkehr und ich hatte mir eine sichere Route für mein GPS erstellt die mich in den Stadtteil San Antonio bringt, in dem ich mir ein Hostel ausgesucht hatte. Auch in 卡利 gibt es Gegenden, in die man sich besser nicht begibt.

Hier finden gerade die World Games statt und es sind Athleten aus der ganzen Welt zu Gast. 卡利 ist die Stadt des Salsa und nach den World Games fängt in Kürze auch noch das Festival des Salsa an. Eigentlich hatte ich ja vor nur eine Woche hier zu bleiben, aber mal schauen was das mit dem Salsa noch so auf sich hat.

Ich werde zumindest ein paar Stunden nehmen – Salsa Caleño Style.

1 thought on “卡利 - 莎莎和热市…

  1. hi bro,

    ist ja lustig mit dem Verkehspolizisten……

    bis bald yo sis

Comments are closed.